Multi-character dubbing includes two methods: Subtitle-Based Multi-Character Dubbing and Video-Based Multi-Character Dubbing.
1: Subtitle-Based Multi-Character Dubbing
Starting from v3.74, the "Subtitle Multi-Character Dubbing" feature has been added. Click the Subtitle Multi-Character Dubbing button on the left toolbar, import the SRT subtitle file in the pop-up window, and assign a character to each subtitle line to achieve multi-character voice synthesis.

2: Video-Based Voice Cloning and Multi-Character Dubbing
In the Custom Video Translation feature, you can select dubbing channels such as F5-TTS/index-tts/clone-voice/CosyVoice/GPT-SOVITS/Chatterbox. When you choose the clone character, the dubbing will use the original voice as a reference to produce a voice with the original timbre.

Select the clone character in the main interface to perform voice cloning dubbing
Note: While clone-voice supports over ten languages, F5-TTS and CosyVoice only support Chinese and English voice cloning.
